新型コロナウイルス/ビー・ジーズのパロディ「社会的距離(アイランズ・イン・ザ・ストリーム)」

新型コロナウイルス/ビー・ジーズのパロディ「アイランズ・イン・ザ・ストリーム」

これもまたとってもおかしいです!

Steve Stewart & Don StewartのSocial Distancing (Islands in the Stream)

Babe do you remember when we’d kiss and hug?
We would touch each other without rubber gloves
Now we stay inside, there ain’t nothing going on
Corona virus showed up, so we can’t hug now
Need to buy essentials, but the stores are out
Everybody’s freaked out, face masks everywhere we go
People’ve lost their minds, we could use a vaccination
Got the checks we need, need no new taxation
So we’ll stay home together
Eat snacks with each other

*Social distancing, that’s where we are
No one in between, have to stay this far
Stay away from me, if you are not family
Or we’ll stay quarantined forever
Keep this virus from each other

I wish Covid-19 would just go away
Then I can get a haircut or a real entree
Where a waiter comes by and asks what you’d like to have

When you get past Corona, we can take a flight
Watch passengers go crazy when someone reclines
We’ll get back in our cars, finally go to bars or a movie

No more rubber gloves, we can finally hug each other
I’ll have no more excuse not to see my mother
No zooming with each other
Start to loose all this blubber

*Social distancing … (repeat)

ベイビー 覚えてるかい ハグしたりキスしたりできたころのこと
ゴム手袋なしで触れ合えたころのこと
いまはうちにいて 無為に過ごすだけ
新型コロナウイルスが登場して もうハグは無理
必需品を買おうにも 店も閉まってる
みんな正気を失って どこへ行ってもマスクの群れ
みんな変だよ ワクチンが必要だ
支払いは小切手で 新税の導入はいらないよ
だからうちにいて 一緒にポテチ食べてる

*社会的距離 だってさ これ
ふたりの間には誰もいない これだけ間隔をあける
家族じゃなきゃ 近寄っちゃダメ
さもないと永遠に隔離状態だぜ
お互いにうつさないようにね

新型コロナウイルスなんてどこか行っちまえ
そしたら散髪もできる ウェイターが
注文をとってくれるような店で食事もできる

コロナの脅威が過ぎれば 飛行機にも乗れる
前の人間が椅子の角度を下げたからって騒ぎになるのを見物できる
車に飛び乗って バーとか 映画とかにも行ける

さらば ゴム手袋よ とうとうハグしあえる
おふくろを訪ねずにすむ口実も もうないや
Zoomを通して話さなくてもいいし
ついちゃったぜい肉もなんとかしないと

*社会的距離…(くりかえし)

パロディになるというのは、原曲が愛されているということでもありますね!

{Bee Gees Days}

© 2009 - 2020 Bee Gees Days. 当サイト記事の引用・転載にあたっては出典(リンク)を記載してください。

おすすめ

error: 記事内容は保護されています。